繁体版 简体版
河背小说网 > 君权神授:我是世间唯一仙 > 第108章 作物命名

第108章 作物命名

他话没说完,赵汝良已经瞥了他一眼,显然不吃这个马屁,吓的他连忙住嘴。

“仙字尚且不用,岂能用良?换一个。”

严崇文摸了摸下巴上的胡须,沉吟片刻,拱手道:

“陛下,依臣拙见,真仙特意提到命名不让带仙,恐怕意思就是让这些作物的命名再普通寻常一些。换句话说,就是更朴实一些,从而更易被百姓所记住和接纳。”

赵汝良点点头:“有道理,继续说。”

严崇文指着那几盘食物:

“臣觉得,这薯外皮红色,不如就叫‘红薯’。这样对百姓来说简单好认,一看便知是什么,也利于官府宣传。”

他又指向另一盘:

“这个黄色圆球状作物,像是大了百倍的黄豆,又是生在地下,不如就叫‘土豆’。”

吏部尚书此时也来了灵感,补充道:

“陛下,那黄柱形的果实是一粒粒的,亮晶如玉,不如就叫‘玉米’?”

赵汝良一拍大腿:

“甚好!此三物的名字就这么定了!”

他顿了顿,又看向剩下的那些作物:

“至于这些,诸位爱卿也可以尽管提,名字越朴实越好,越容易记越好。”

于是,大殿里热闹起来。

许多人指着那些叫不出名字的豆类、瓜类,一一取了名字。

有的被当场采纳,有的被驳回重提,有的几个人争了半天,最后还是赵汝良一锤定音。

一场早朝,硬生生开成了取名大会。

等到所有作物都有了名字,赵汝良又开口了:

“还有一事,那片带来这些作物的远东大陆,也该有个名字。”

群臣纷纷点头,又开始冥思苦想。

严崇文想了想,又说道:

“陛下,远洋大陆带来了多种大宋未有的作物,需得一个美称。”

“后魏《齐民要术》中提到:‘凡美田之法’,此处之美,指土壤肥沃。后汉《说文解字》中亦提到:‘美,甘也。’指味美。”

“此二美,皆可与之特征相对应。”

“臣建议,不妨将该地称作‘美州’。”

赵汝良将这两个字在嘴里念了两遍,点了点头。

“美州,这个名字倒也贴切。”

“那便依阁老之,就叫美州吧。”

自此,远洋大陆在大宋有了正式称谓。

后来随着时间推移,考虑到美州较之大宋寻常州府,面积实在过大,美州又变成了美洲,以此与大宋本地的各州做区分。

(注:架空历史,勿对比现实)

_s

『加入书签,方便阅读』