[巴特鲁斯(崩铁)“不愧是大姐头!就是有理想!”]
[赛飞儿(崩铁)“咳咳...低调低调。”]
2-4
星“白发上的华泽令人瞩目,
骄横的原主上门讨要。”
“女孩用妙计赢得的赌注,
在谎中成了盗窃的赃物。”
“老妇慌忙引咎,
坐实了不存在的罪。”
骄傲的原主“「多洛斯的律法,血脉株连!」(黄)”
星“老妇用最后的秘密为女孩辩护:”
祖母“「不,那只是我收留的街头遗孤。」(黄)”
星“人们一位这是谎,
但只有女孩知道,祖母不善欺骗。
就像谈及她父母的去向――”
祖母“「他们...只是去了很远的城邦。」(黄)”
星“少女从未拆穿如此简陋的谎。”
[德丽莎?阿波卡利斯(崩坏)“用「诡计」守护珍视的人。”]
[薪炎?琪亚娜?卡斯兰娜(崩坏)“意思是发簪不是偷的(”]
[布洛妮娅?兰德(崩铁)“发簪不是偷来的,但被诬陷成偷的了。”]
[布洛妮娅?扎伊切克(崩坏)“人们都以为“收养”是谎,但猫猫真的是被祖母收养的。”]
2-5
骄傲的原主“「别跑,停下脚步...狡诈恶徒!」(黄)”
祖母“「跑吧,跑得快些...赛法利娅。」(黄)”
星“谎推倒了织坊,
撕碎了老妇的美名,
令女孩背负恶行。”
“家的炉火是一场谎,
最终被另一则谎熄灭。
但若骗术再精明些,
火光可否燃烧不迭?”
星“女孩戴上兜帽,遁入无光的夜,”
赛法利娅“「我向贼神立誓......」(红)”
星“她自此贼不走空,满口狂诞。”
“只是彼时,女孩尚未察觉,
那日人们贪图的并非一支华簪,
而是她体内金色的神血。(红)”
史诗成篇
捷足的羁客
赛法利娅
[德丽莎?阿波卡利斯(崩坏)“啧...我记得赛飞儿的这个时候黄金裔的名声好像不是很好。”]
[布洛妮娅?兰德(崩铁)“不是因为那个簪子才来,因为是黄金裔才来找麻烦。”]
[苏莎娜(崩坏)“??啊,有高手?”]
[薪炎?琪亚娜?卡斯兰娜(崩坏)“所以...我越来越好奇阿哈的过去了,毕竟赛飞儿的诡计模拟的是阿哈的欢愉。”]
第十二章
捷足的羁客赛法利娅
3飞贼在人间
3-1
星“若一道伤痕的价值,
等同一枚钱币,
那总在被人追赶的女孩,
可谓身藏千金。”
“骗术、佻窃、夜盗,
总在最后关头露怯。”
“女孩攥紧寥寥无几的战利品,
忍着疼痛、踏着啐骂逃离。”
赛法利娅“「若是正面,下次一定得手!」(红)”
星“她总渴望着翻飞之币的祝福。”
“然而空中的钱币总是簇得消失,
仿佛诡计泰坦给予的回应。”
[星(崩铁)“呜呜呜...阿哈啊,你以前到底在过什么苦日子啊呜呜......”]
[赛飞儿(崩铁)“哎呀,过去了都过去了,灰子你还是别哭了。”]
[星(崩铁)“呜呜...好吧,爵士豪猫,请把遐蝶的私房钱还回来。”]
[赛飞儿(崩铁)“这个...你还是去找阿雅要吧,拜~”]_c